タイ語の子音รが他の子音とくっついた時の特別ルールを紹介しました。
>>子音รが付く単語の読み方4つの特別パターン 単語例と声調
そして次は子音+รรと、2つ続いた時の特別ルールです。
子音+รรと続いた時の読み方
子音+รรと綴る単語は次のような特別な読み方のルールがあります。
子音 + รร = an
なので、例えば
ก + รร = kan
บ + รร = ban
となります。
声調は รร の前の子音の声調に準じます。
単語の例を挙げてみます。
単語 | 読み方 | 意味 |
กรรไกร | kankrai | はさみ |
สวรรค์ | sawǎn | 天国 |
บรรดา | bandaa | 全ての~ |
บรรทุก | bantúk | (荷物を)積む |
รร と続く単語の読み方でしたが、実は例外もあります。
รร の後に ม が付いたら次のルールになります。
子音+รรมと続いた時の読み方
子音+รรมと続いた時は次のルールとなります。
子音 + รรม = am
となるので、前に子音が付くと、
ก + รรม = กรรม = kam
ธ + รรม = ธรรม = tham
となります。
声調も รรม の前の子音の声調に準じます。
単語例を挙げてみます。
単語 | 読み方 | 意味 |
กรรม | kam | カルマ、悪行 |
นิติกรรม | nítìkam | 法的行為 |
ธรรมเนียม | thamniam | 習慣/風習 |
ก と ธ が付く単語が多い、というか、この2つしか無いような気がするので、もう、
กรรม = kam
ธรรม = tham
で覚えてしまうといいですね。
他にもあります。
単語 | 読み方 | 意味 |
กิจกรรม | kìtjakam | 行事活動 |
กรรมการ | kammakaan | 委員/審査員 |
ธรรมชาติ | thammachâat | 自然 |
ธรรมดา | thammadaa | 普通 |
วัฒนธรรม | wátthanátham | 文化 |
ยุติธรรม | yúttìtham | 公平な |
あれ?なんか変だな?と気付きましたか?
なぜか、
กิจกรรม と書いてるのに kìtjakam と、無い t が入っていますよね。
กรรมการ と書いてるのに kammakaan と、なぜか ma が余分に入っています。
ธรรมดา も thammadaa も ma が入っています。
実は、タイ語の読み方には、末子音と頭子音が2つ続く場合は1つに省略できるというルールがあるんです。
またもや新しいルールが出てきましたが、これは別のページで説明しますね。
タイ語の読み方 รรと続いた単語の特別ルール まとめ
次から次へと変則ルールが出て来るのでうんざりしてくる頃かも知れませんが、後少しです!
特別ルールと例外集はこちら▼
コメント